怖い日本語。
先週末、海外の方が&Yの日本製パンプスに
興味を持って下さって商談で会社に来られました
日本製は質もいいし機能的なので
海外でも人気になると嬉しいですね
商談には当然、通訳は立てるのですが
まぁ、挨拶くらいは日本語でよいかな
と思って
「初めまして、ゴルキです。」
と言うじゃないですか・・・。
商談が終わって雑談してた時
相手の外国人の方が日本語って難しいですね~。
みたいなことを言うので
私も、
「そうですねぇ。日本人の私でも敬語とか
難しいですねぇ・・・」などと言ったのですが。
どうやら敬語の「デス」が初めて日本語を聞く
外国人にはちょっと怖いらしいです。
どういう意味かというと。
です は デス≒deathを連想させるんだって
・・・・( ̄□ ̄;)
だからね、
例えば
「初めまして、ゴルキ・・・死にます。」
みたいな感じ???
(((( ;°Д°))))
いきなり死なねーよ、なのですが。
これには驚きました
もう1つ。
日本語ってムズカシイ・・・・。
と思ったのは
帰省してたずーずから年明けにメールが来て
新年のあいさつの後
「いっぱい休んでたぶん今年もがんばりま~す(*^o^*)」
とありました
それを見た私は・・・
え?何、うそん。
たぶん、おそらく、メイビー??
めちゃくちゃユルイ新年の抱負だったので
吹き出したのですが、後で聞いたら
休んでいた分、の意ですね。
メイビーかと思いました(;´▽`A“
私には社内通訳も要りますね。
新年早々、日本語にとまどってしまいました